2017 10 « 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30. »  2017 12

スポンサーサイト

kage

--/--/-- (--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

旦那さん、、、

kage

2013/02/24 (Sun)

イギリスに住んでいる頃、、妊娠中は1、2度か言われたことのある”Your husband"(旦那さん)、
しかし、ほとんどはそんな話題が出ず、たまに出ても”Your partner"とか。

私は日本に帰国後、Laを連れて歩いていたり、Laの話をすると、
「旦那さんは外国人?」と言われる事がよくある。
私は、「いえ、旦那いないです。私結婚してないです。」と答える。

そうすると、それを聞いた人は少なからず動揺しているのがわかる。多分、まずいこと聞いたなぁとか、
申し訳なかったなぁ的なことかもしれないが。

イギリスにいる頃は未婚の母や事実婚で結婚していないカップルも珍しくないせいか、ほとんど聞かれなかったのだが、日本に帰国してからは、子供いる=結婚しているというように、あたりまえに「旦那さん」と聞かれるのが新鮮というか、何と言うか。

私自体は誇らしくシングルマザーをしているし、聞かれても何とも思わず、普通に明るく答えるのだが、
聞いた人が少なからず動揺すると、動揺させた事に申し訳なく思ったりする。
特に私の住んでいるところは田舎なので、まだまだ未婚の母は珍しいのかも。しかも子供がミックスだとね。

Laの父親とは子供いるいないに関係なく、7年くらい一緒にいた中で何度か結婚の話は出た事がある。
今は本当に結婚していなくてきっとお互い良かったね、、、と思えるのだけどね。
きっと結婚してても離婚してたな。

というわけで、これからも何でも明るく堂々と正直に答えていくのだけど、Laにだけは年齢に応じて言い方等
を考えていかないとだなぁと今からたまーーに頭をよぎるマミーでした。
スポンサーサイト

コメントフォーム

kage


URL:




Comment:

Password:

Secret:

管理者にだけ表示を許可する

この記事へのトラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。